1In this Act
“adult” means a person who has reached the age of majority; (adulte)
“child” means a person actually or apparently under the age of majority, unless otherwise specified or prescribed in this Act or the regulations; (enfant)
“Convention” means the Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption set out in Schedule A;(Convention)
“court” means The Court of King’s Bench of New Brunswick, except where otherwise provided, and includes any judge of The Court of King’s Bench of New Brunswick;(cour)
“Minister” means the Minister of Social Development;(Ministre)
“place” means to transfer the care of a child, whether in law or in fact, from one person to another, and includes any act of solicitation or negotiation that, on any reasonable view of the circumstances, can be construed as contributing to the transfer of the care of the child, whether in law or in fact, from one person to another; and “placing” and “placement” have corresponding meanings.(placer)
2000, c.26, s.169; 2007, c.21, s.1; 2008, c.6, s.28; 2016, c.37, s.88; 2019, c.2, s.74; 2023, c.17, s.117