1In this Act
“assisting force” means anyone sent by another jurisdiction to assist the Province during a state of emergency when such assistance has been requested by the Minister under an agreement authorized by paragraph 6(1)(a); (force de soutien)
“Director” means the Director and Deputy Director of the Emergency Measures Organization;(directeur)
“disaster” means any real or anticipated occurrence such as disease, pestilence, fire, flood, tempest, explosion, enemy attack or sabotage, which endangers property, the environment or the health, safety or welfare of the civil population;(désastre)
“emergency” means a present or imminent event in respect of which the Minister or municipality, as the case may be, believes prompt co-ordination of action or regulation of persons or property must be undertaken to protect property, the environment or the health, safety or welfare of the civil population;(situation d’urgence)
“emergency measures plan” means any plan, program or procedure prepared by the Province or a municipality, as the case may be, that is intended to mitigate the effects of an emergency or disaster and to provide for the safety, health or welfare of the civil population and the protection of property and the environment in the event of such an occurrence;(plan de mesures d’urgence)
“Emergency Measures Organization” means the New Brunswick Emergency Measures Organization established under section 3;(Organisation des mesures d’urgence)
“fire marshal” means the fire marshal appointed pursuant to the Fire Prevention Act;(prévôt des incendies)
“Minister” means the Minister of Public Safety;(Ministre)
“municipality” means a city, town, village or rural community;(municipalité)
“state of emergency” means a state of emergency declared by the Minister pursuant to subsection 11(1), or renewed pursuant to subsection 17(2);(état d’urgence)
“state of local emergency” means a state of local emergency declared by a municipality pursuant to subsection 11(2), or renewed pursuant to subsection 18(2);(état d’urgence local)
“Workers’ Compensation Board” Repealed: 1994, c.70, s.3
“Workplace Health, Safety and Compensation Commission” means the Workplace Health, Safety and Compensation Commission established pursuant to the Workplace Health, Safety and Compensation Commission Act.(Commission de la santé, de la sécurité et de l’indemnisation des accidents au travail)
1981, c.80, s.29, 30; 1986, c.8, s.36; 1989, c.55, s.29; 1992, c.2, s.17; 1994, c.70, s.3; 1998, c.41, s.46; 2000, c.26, s.102; 2000, c.42, s.1; 2005, c.7, s.27